Pages

Thursday, 27 April 2017

The Magical SATOR Square




In Lady Wilde’s ‘Ancient Legends of Ireland’ there’s a story about a young man, a poet, who attempts to seduce a farmer’s daughter. He’s used to having his wicked way with girls, for we're told that Irish poets were known for possessing ‘the power of fascination by the glance … so that they could make themselves loved and followed by any girl they liked.’

With this particular girl, however, the power doesn’t seem to work very well at first. The poet arrives at her farm and begs for a drink of milk, but the young woman happens to be on her own in the house – the maids are busy churning in the dairy – so she refuses to let him in. Annoyed by this, the poet takes action. Lady Wilde continues:

The young poet fixed his eyes earnestly on her face for some time in silence, then slowly turning round left the house and walked towards a small grove of trees just opposite. There he stood for a few moments resting against a tree, and facing the house as if to take one more vengeful or admiring glance, then went his way without once turning round. 

The young girl had been watching him from the window, and the moment he moved she passed out of the door like one in a dream, and followed him slowly, step by step, down the avenue.

As the girl passes through the farmyard, the dairymaids notice her entranced state. They raise the alarm and her father comes running from his work, shouting for her to stop, but his daughter doesn’t seem able to hear. The poet does, though,


…and seeing the whole family in pursuit, quickened his pace, first glancing fixedly at the girl for a moment. Immediately she sprang towards him, and they were both almost out of sight, when one of the maids espied a piece of paper tied to a branch of the tree where the poet had rested.  From curiosity she took it down, and the moment the knot was untied, the farmer’s daughter suddenly stopped, became quite still, and when her father came up she allowed him to lead her back to the house.

Recovering, the girl tells her family how she’d felt impelled to follow the young man ‘wherever he might lead’, only coming to her senses when the spell was broken. But what was the spell?

The paper, on being opened, was found to contain five mysterious words written in blood, and in this order:
Sator
Arepo
Tenet
Opera
Rotas

These letters are so arranged that read in any way, right to left, left to right, up or down, the same words are produced; and when written in blood with a pen made of an eagle’s feather, they form a charm which no woman (it is said) can resist…

(In a sceptical aside, Lady Gregory adds, ‘but the incredulous reader can easily test the truth of this assertion for himself.’)



The Sator, Rotas, or Rotas Sator Square as this acrostic is called, is both very old and tantalisingly obscure; at any rate, no one has yet succeeded in explaining to everyone else’s satisfaction exactly what it means. Carved in stone or painted on walls, it crops up all over the place, at sites in Italy, Britain, Sweden and even Syria, ranging in date from Roman to medieval to near-modern. The words are obscure in themselves and have given rise to various tortuous interpretations (explored in this interesting article by Duncan Fishwick MA, "An Early Christian Cryptogram?"), which range from the reassuringly rural though still opaque, ‘The sower Arepo works the wheels with care’ – to Satanic invocations. AREPO is a nonsense word, and it seems that the rest, though they may resemble Latin words, are so ungrammatical as to be pretty much nonsense too. 



However, back in the 1920s two German scholars discovered (or re-discovered) that the Square hides an anagram: it can be arranged as the word PATERNOSTER written twice in a cruciform order which uses the N only once, and leaves four letters over: two As and two Os – Alpha and Omega.  



There’s really no chance that this is not deliberate, but to assume a Christian solution is problematic. The earliest known examples of the SATOR square are two graffiti from Pompeii which predate the Vesuvian eruption of AD 79.  Duncan Fishwick summarises the difficulties thus: there's no convincing evidence of any Christians in Pompeii before it was destroyed; the Cross is not found as a Christian symbol before about AD 130; Christians of the First Century used Greek not Latin for teaching and liturgy; the Christian use of Alpha and Omega as symbols for God was inspired by verses of the Apocalypse, which by AD 79 had not yet been written; finally, ‘cryptic’ Christian symbols first appear only ‘during the persecutions of the third century’ when overt Christianity had become politically unsafe. 

There was however a Jewish population in and around Pompeii, as various graffiti testify, and Fishwick suggests that rather than Christian, the Sator Square may have been Jewish in origin. The Alpha and Omega may derive their significance from Old Testament passages such as Isaiah 44, 6 in which God declares, ‘I am the first and the last’, while as for the Paternoster anagram, Fishwick explains that, ‘Far from being a Christian innovation this form of address [eg: 'Our Father'] has its roots in Judaism’, citing various Judaic prayers. He concludes that the Square may likely have been a charm constructed by Latin-speaking Jews, the magic of which resides in its satisfying symmetry and the concealed invocation which, revolving around the single letter N, hints at the unspoken nomen or name of God. Another scholar, Rebecca Benefiel, points out in a fascinating article, "Magic Squares, Alphabet Jumbles, Riddles and more: The culture of word-games among the graffiti of Pompeii," that the Sator Square is only one of many different word-squares found at Pompeii.

Even if not Christian in origin, the Square was soon adopted as a Christian charm and invested with more specifically Christian symbolism: a belief arose that the five 'words' of the palindrome were the names of the five nails which fastened Christ to the cross.  And it went on from there to enjoy a long subsequent history as a potent magical spell. It was used in the 12th century, according to medieval scholar Monica Green (quoted by Sarah E. Bond in a post, 'Power of the Palindrome', in her blog History from Below), as a charm which could be written on butter and eaten, to help women who had miscarried. At some time in the 18th century the Sator Square was brought from Germany to America: in the Pennsylvanian Dutch example shown below, dated circa 1790, you can see that mistakes have been made in the lettering, so that it becomes simply a piece of magical gibberish. One wonders how early any awareness of the Paternoster anagram had vanished.



In 1820 printer and chapbook seller, Pennsylvanian John or Johann Hohman published German and English versions of a book of spells, charms and remedies called 'The Long Lost Friend' or 'The Long Hidden Friend'. On the page reproduced below, we find in charm number 121 the Sator Square, used 'To Quench Fire Without Water':

 


It's clear that people tried it. The photo above, from the Oberhausmuseum in Passau, Bavaria, shows 'a plate with magic inscription, used as a fire fighting device to expel the evil spirits of fire.'  Perhaps people prepared them in advance? I suppose it might even have worked to damp out a very small fire, but one hopes those who tried this charm were busy stamping out the flames at the same time. (At least it's fairly brief, unlike the elaborate spell Hohman provides for 'Preventing Conflagration' which involved throwing into the fire a bundled-up sheet stained either with the menstrual blood of a chaste virgin, or the blood from child-birth.)



A charm written on wood, intended to put out fires

In fact 'The Long-Hidden Friend' itself had a long history as a popular folk-magic text: as late as 1904, Carlton F. Brown wrote in The Journal of American Folk-lore (Vol. 17, No. 65, Apr. - Jun., 1904, pp 89-152) that 'in eastern Pennsylvania whole communities, even whole counties, firmly believe in the realities of "hexing", and protect themselves from its influence by the charms and incantations of witch doctors.' Subsequent investigation by the Berks County Medical Society into the practices of the witch doctors showed that 'the principal source of the charms which they were using was this very book of Hohman's.'  And they charged high prices for their services.

Who would have thought that a word puzzle dating from at least as early as first century Pompeii would still be in use as a popular charm in 19th century America, and appear in a 19th century Irish folk tale? Whether Judaic or Christian, Roman or medieval, European or American – whether religious symbol, magical aid for women in childbirth, a charm to put out fires or a spell to lure young Irishwomen away – the Sator Square will surely continue to puzzle and intrigue.

 

Picture credits

Fair Rosamund, by Arthur Hughes, 1854. (So no real connection with Lady Wilde's story, but a sweet young woman in a summer garden with something doomful looming.)
Rotas square from St Peter ad Orotarium, Capestrano, photo by Poecus, at Wikimedia Commons
Rotas square from Cirencester,  photo by ThrowawayHack, at Wikimedia Commons
Pennsylvania Dutch talisman c. 1790, Wikimedia Commons
Plate from Passau, Bavaria, with Sator charm against fire, photo by Wolfgang Sauber at Wikimedia Commons
Sator square from Freistadt, Austria: Mühlviertler Schlossmuseum: Magic formula against fire, photo by Wolfgang Sauber, Wikimedia Commons

Thursday, 6 April 2017

'The Museum of Shadows and Reflections' by Claire Dean: Review





Claire Dean’s fairy stories are for adults, not because anything in them is inappropriate for children, simply because most children would find them difficult to understand. Much is left hanging in the air, hinted yet unsaid. I was already familiar with a few of the stories which have previously appeared in various new fairy tale journals, and the words I’d have used to describe them would have been ‘beautiful', 'airy', 'delicate’. Now, ‘delicate’ is a word that isn’t always welcome: it can signal ‘slight’; surely ‘delicate’ rules out ‘powerful’? Well, Hans Christian Andersen could write beautiful, airy, delicate fairy tales which have the emotional kick of a mule. At her best so can Dean, and this collection showcases a very talented writer whose work is getting better and better. The illustrations by Laura Rae perfectly complement the text.  

‘You have to catch their coats while they’re young’ is the mantra of a faded and nameless north-country village where most of the locals are married to or descended from swan maidens.  In ‘Feather Girls’ a man makes an habitual visit to the local pub to share a couple of pints and a packet of crisps with the swan-maid whom, unlike the other village men, he has refused to trap. In Dean’s elegant, sharp writing the ‘feather girl’  comes to life, ‘tall and slight in her downy white under dress, and she compulsively twiddled her fingers, as though when she had them she couldn’t bear not to be using them’. And ‘she plucked at the crisps … as though her fingers became her beak and her long thin arm took the place of her graceful neck’. It’s a story about love, loneliness and the price of freedom: it’s also perhaps a story about the way custom turns the strangest things into the quotidian. But I was left asking myself why the feather girl would join the man at all?  How far should gratitude for not being enslaved take you?  Is she sorry for him? Are there no feather men in the lake? 

People in Dean’s stories tend to be nameless: often only the subsidiary characters have names. In traditional fairy tales it’s usual for the main character to be ‘the boy’, ‘the maiden’, ‘the king's daughter’, and so universal rather than particular. Dean takes this further towards anonymity by referring to her characters with simple pronouns: ‘he’, ‘she’. It usually works I think, but occasionally the anonymity can get a little characterless. The opening story, ‘Raven’, is based on another animal transformation tale, ‘The Raven’ from the Brothers Grimm. An exhausted mother wishes her restless child would change into a raven and fly away.  In the traditional fairy tale this is the beginning of magical adventures out in the forest. Dean shows the interaction of raven-child and mother within doors, within the domestic setting. The bird-baby is active, full of energy, curiosity, boldness; the mother is passive: she copes better with the raven than she did with the child, but is emotionally numb:

I watched her watch the flock of ravens as they flew out of sight over the terraced roofs, chasing wind-torn scrags of cloud. I was still holding my arms as though to cradle her and support her head.

It’s very dreamlike. ‘I watched her’; ‘I was still holding my arms as though to cradle her’ – such physical stiffness and inability to react seem at odds with the vigorous, lively descriptions of the first-person narration. The mother seems to feel neither surprise nor responsibility for her daughter’s transformation, though maybe that too is the point: the baby has always felt alien to her.  


In ‘Growing Cities,’ a little girl visits the greenhouse where her Granddad grows cities from seed. A woman who works in the seaside ‘Museum of Shadows and Reflections’ takes an unexpected revenge when she is overlooked for a position. In the lovely ‘Chorlton-under-Water’ a resident clings on to life in her own home even after it’s been submerged in the new reservoir, and ‘A Book Tale’ is a charming, topsy-turvy, inside-out story reminiscent of traditional fairy tales in which girls travel east of the sun, west of the moon to rescue their lovers, or fall down wells into fairy kingdoms. These are all delightful, and there are many more.  

I did occasionally wish Dean had drawn with bolder strokes: when she does, the effect is electrifying.  The best stories in the collection are also the most recent. ‘The Sand Ship’ is a splendidly weird tale about the power of imagination, narrated by a bossy, rather unpleasant little boy as he plays with his sister on a toy ship in a playground. It’s tough and funny and I loved the sudden, surreal ending. In ‘The Stone Sea’, the growing, miniature stone seafront (complete with stone funfair) in Rivalyn’s living room seems to parallel the gradual petrification and loss of her memory. Finally, ‘Glass, Bricks, Dust’ is outstanding: a softly sinister tale of a boy playing alone on a mound of rubble by a demolition site: ‘At the top of the mound he was king.’  On summer evenings he stays out late, making play cities from bits of broken glass, ‘balancing roofs on them, building towers’. As dusk is falling, 

He heard nine chimes of the town hall clock. For a moment, the lamppost looked like a tall thin man wearing a large black hat. When the man turned towards him, he looked like a lamppost…  face to face with the boy with his feet still planted in the pavement.

Dark and utterly assured, this story has the strength and coherence of Neil Gaiman’s ‘Coraline’ and is a terrific achievement. ‘The Museum of Shadows and Reflections’ is a collection of beautiful, disturbing stories which will bear reading and rereading. I unreservedly recommend it and look forward to whatever this author does next.

THE MUSEUM OF SHADOWS AND REFLECTIONS by Claire Dean, illustrated by Laura Rae, is published by Unsettling Wonder and available from Amazon (click here)

Read more about it, and other publications, at Unsettling Wonder's website (click here)