tag:blogger.com,1999:blog-4950999049789394042.post4137603487818854423..comments2024-03-27T06:42:26.250-07:00Comments on Seven Miles of Steel Thistles: Strong Fairy Tale Heroines #10: WHUPPITY STOORIEKatherine Langrishhttp://www.blogger.com/profile/12529700103932422873noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4950999049789394042.post-3594493919333803362020-04-28T05:07:58.249-07:002020-04-28T05:07:58.249-07:00Probably one of those unanswerable questions, Sue!...Probably one of those unanswerable questions, Sue! But although I'm using the 3rd edition (1870) of the 1841 version of this tale, part of Robert Chambers' 'Popular Rhymes etc' was published in 1827. That of course still post-dates the Grimms' 1812 Kinder- und Hausmarchen, in which Rumpelstiltskin was collected. The Grimms however note a variety of other forms of the tale! And Tom Tit Tot from Norfolk is yet another version.Katherine Langrishhttps://www.blogger.com/profile/12529700103932422873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4950999049789394042.post-16594831380779294362020-04-28T04:52:22.243-07:002020-04-28T04:52:22.243-07:00An interesting variation on Rumplestiltskin indeed...An interesting variation on Rumplestiltskin indeed! I wonder which story came first? Sue Bursztynskihttps://www.blogger.com/profile/09362273418897882971noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4950999049789394042.post-49495099321837479242020-04-28T03:06:20.031-07:002020-04-28T03:06:20.031-07:00Whoops, and I missed Lesley's second Scots wor...Whoops, and I missed Lesley's second Scots word for dust: "Oose: dust under the bed, fluff, often on the tops of wardrobes, what you scrape out of the crevices of your navel." Katherine Langrishhttps://www.blogger.com/profile/12529700103932422873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4950999049789394042.post-49003965786897990892020-04-28T03:03:29.486-07:002020-04-28T03:03:29.486-07:00And a Scotswoman of my acquantaince has swiftly be...And a Scotswoman of my acquantaince has swiftly been in touch to add: "Whuppity-Stoorie would be one who whups up stour. (whips up dust) possibly a reference to broomsticks, or running around fast, or creating a dust cloud of mystery. (please note two words in Scots for dust: stour: mineral dust such as dried mud, dusty roads, etc." (Could be a little dust whirlwind on a dry road?) She also adds: "Four-oorie I would guess at just being four hours sleep." Thankyou, Lesley Mc Fadyen! Katherine Langrishhttps://www.blogger.com/profile/12529700103932422873noreply@blogger.com