Showing posts with label Joanne Harris. Show all posts
Showing posts with label Joanne Harris. Show all posts

Tuesday, 13 September 2022

Defending VILLETTE

 


Way back in June 2016 I took part in an event for the Brontë Society at Haworth Parsonage called ‘The Great Charlotte Brontë Debate’. Up for friendly yet heated discussion was the question, ‘Whether  Brontë’s greatest book was Jane Eyre or Villette?’ Jane Eyre was ably defended by Joanne Harris and Claire Harman, while Lucy Hughes-Hallett and myself took the part of Villette and its heroine Lucy Snowe. Tracy Chevalier presided and saw fair play, while the wonderful Maxine Peake read extracts from both novels. The audience, members of the Brontë Society, were asked to vote for their preferred title before the debate, then vote again afterwards to see if we had changed any minds. This was my contribution, and I began by reading a couple of paragraphs from about a third of the way through Villette, when a violent thunderstorm breaks over the town one night. While her colleagues and pupils in the seminary wake in panic and pray, Lucy reacts differently. ‘Roughly roused and obliged to live,’ she dresses, gets out of the window and sits on the outer ledge with her feet on the sloping roof below.

It was wet, it was wild, it was pitch dark. [...] I could not go in: too resistless was the delight of staying with the wild hour, black and full of thunder, pealing out such an ode as language never delivered to man – too terribly glorious, the spectacle of clouds, split and pierced by white and blinding bolts.

            I did long, achingly, then and for four and twenty hours afterwards, for something to fetch me out of my present existence, and lead me upwards and onwards. This longing, and all of a similar kind, it was necessary to knock on the head, which I did, figuratively, after the manner of Jael to Sisera, driving a nail through their temples. Unlike Sisera, they did not die: they were but transiently stunned, and at intervals would turn on the nail with a rebellious wrench; then did the temples bleed, and the brain thrill to its core.

                        Villette, Chapter 12

This is an absolutely fabulous passage. Dramatic though it is, the thunderstorm Lucy climbs from her window to experience is less terrible than her mental anguish and that extraordinary simile of ‘turning on the nail with a rebellious wrench’. For the really striking thing is that Lucy’s communion with the storm, her delight in the wildness of nature, is not cathartic. It awakens more pain. And the only way she can deal with the pain is to try and kill something in herself: that awakening, that emotional response. There is no room in her cramped life for it: it cannot take her anywhere. It must be kept down. It will not quite die, but while it’s under control she can exist, and existence, not life, is all she can hope for.

            ‘I, Lucy Snowe, was calm.’ That’s the first thing this heroine tells us about herself, but of course she isn’t calm at all. ‘I had feelings’, she says... She just never allows herself to express them. Why? Because no one cares. She is just as passionate as Jane Eyre, but where Jane from her very childhood lets it out, Lucy shoves it all down out of sight – even out of our sight, for unlike Jane, Lucy makes no bid for our sympathy. If anything her opinion of us is low. She is abrasive and witty. She mocks, keeps secrets from us, makes wry, bitter comments about the gap between her experience and our illusions, satirises our complacence and naïvety.

On quitting Bretton [...] I betook myself home, having been absent six months. It will be conjectured that I was of course glad to return to the bosom of my kindred. Well! the amiable conjecture does no harm and may therefore be left uncontradicted. Far from saying nay, indeed, I will permit the reader to picture me, for the next eight years as a bark slumbering through halcyon weather, in a harbour still as glass [...] A great many women and girls are supposed to pass their lives something in that fashion; why not I with the rest?

                       Villette, Chapter 4

            Villette is a book about constant mental suffering. No one has ever written better about the agony of powerlessness. Lucy is poor and plain. Jane Eyre is poor and plain too, or so we’re told – but we don’t really believe it any more than we believe Rochester is not handsome. We believe it about Lucy, though: she’s too painfully conscious of it. This lack of beauty, her social status and her sex require her to remain silent when she wants to speak, restrain herself when she wishes to act: there is no one even among her few friends in whom she can confide, for that would be to presume upon their affection – which is only affection, not love. She longs for love but she’s clear-sighted and knows the difference. To her friends the Brettons she’s ‘quiet Lucy Snowe’, not so much calm as nearly invisible. She can be drily funny about it, though never without pain. Handsome Dr John Bretton is smitten with shallow Ginevra Fanshawe and imagining Lucy to be hurt by her neglect, he feels the need to assure Lucy that ‘at heart, Ginevra values you’.

‘You are very kind,’ I said briefly. A disclaimer of the sentiments attributed to me burned on my lips, but I extinguished the flame. I submitted to be looked upon as the cast-off and now pining confidante of the distinguished Miss Fanshawe: but, reader, it was a hard submission.

Soon afterwards Lucy does lose patience and breaks out, ‘There is no delusion like your own. [...] On this exceptional point you are but a slave. I declare, where Miss Fanshawe is concerned, you merit no respect, nor have you mine.’ All this does is to cause coolness in their unequal but real friendship and she soon asks his forgiveness, which he warmly grants. But it’s a socially impossible relationship. When you can’t say what you want to say, you can’t be known. Out of kindness, Dr John promises to write to her: when she receives his first letter she draws out the happiness – saves up it for later. Will it be long or short? Cool or kind? She lives from letter to letter, but what’s vital emotional nourishment to her is little to him, and when the letters stop for weeks and she doesn’t know why and can’t ask – she’s  like a starving animal in a cage desperate to be fed…

            Villette is an extraordinary book. The heroine is in love with two different men at the same time and not a hint of censure. Charlotte Brontë looks us straight in the eye and dares us to blink. ‘This is how it is,’ she seems to say. ‘Accept it.’ Lucy buries Dr John’s letters in a casket in the garden, but is haunted by an image of golden hair growing irresistably out though the cracks of a coffin... Like the image of Sisera ‘turning on the nail with a rebellious wrench’, her feeling for Dr John cannot be killed. It’s folded up tight like a magical tent from the Arabian Nights which, released, could open into a vast pavilion... and at the same time, she’s growing into a different kind of love with her fellow teacher M. Paul Emanuel, the crotchety, fiery little man who sees her, who perceives the fire, the strength and the soul that no one else sees. Perhaps not even herself.

            Villette is a pressure-cooker of a book, boiling with desperate, contained, suppressed passion. Every time some of the steam escapes, every time there’s a moment’s relief, it all gets battened down again. Close to the end, Lucy believes she’s lost Paul Emanuel, that he’s sailed for the Indies without a word of farewell. Wandering desolate among lively crowds at a midnight fete in the park, she suddenly glimpses him, and listen to this –

I clasped my hands very hard, and I drew my breath very deep; I held in the cry, I devoured the ejaculation, I forbade the start, I spoke and I stirred no more than a stone; but I knew what I looked on; through the dimness left in my eyes by many nights’ weeping, I knew him.

No sniggering please, at a word that did not then carry the only meaning it seems to have now. Not for  another seventeen pages does the pressure cooker finally explode. At last, after she’s waited and waited and waited for him, Paul Emanuel comes to speak to Lucy but  Madame Beck tries to prevent him from doing so, and the pressure can’t be contained any longer. Lucy cries aloud,

            ‘My heart will break!’ 

Four short, almost banal words: in a burst of anguish Lucy Snowe lets go her iron grip on herself and is recognised, acknowledged. ‘Trust me’, says Paul Emanuel, and his words ‘lifted a load, opened an outlet. With many a deep sob, with thrilling, with icy shiver, with strong trembling, and yet with relief –  Lucy weeps.

The overflowing fountain of Lucy’s deeply repressed emotion, and the fiery banishment of Madame Beck by Paul Emanuel, which follows, form the climax of the novel. There is no ‘Reader, I married him’. There’s a brief, very brief interlude of happiness, followed by the famously ambiguous ending, which of course isn’t ambiguous at all unless you want it to be. As if speaking to children, Lucy Snowe says to us, ‘I know you can’t cope with the truth, so here’s the lie. Believe it if you wish. Human kind cannot bear very much reality.’ And she withdraws from us: ‘Farewell.’ 

Post-script: Which side won the Great Debate? Well, the votes cast before it began strongly favoured Jane Eyre as Charlotte Brontë’s greatest novel, but the votes cast at the end showed a distinct swing towards Villette. Although Jane Eyre still came out top, Lucy Hughes-Hallett and I can claim that we changed some minds, that evening. The Bronte Society's own post on the occasion can be read here: https://bronteparsonage.blogspot.com/2016/06/the-great-charlotte-bronte-debate.html)

 

Lucy Hughes-Hallett, Katherine Langrish, Maxine Peake, Tracy Chevalier, Joanne Harris and Claire Harman

Picture credits

Lucy Snowe at the door of the Pensionnat de Demoiselles - by Edmund Morison Wimperis

Photo of the Great Charlotte Bronte Debate team - Brontë Society

Friday, 20 April 2012

The Pied Piper of Hamelin

The Pied Piper by Arthur Rackham

by Joanne Harris

Raised as I was on the darkest, grimmest of Grimm’s fairy tales, I’ve always been very much aware of the dual nature of the world depicted in folklore and story. For every happy ending, there is an equally tragic one; children left to die in the woods; lovers parted forever; villains with their eyes pecked out by crows, or burnt alive; or hanged. Fairytale is a world away from the comfortable assurances of the Disney franchise – and surely that was the purpose of those original fairy tales, devised as they were for an audience comprising mostly of adults; often very poor; people whose lives were cruel and harsh, and who would never – even in fiction - have accepted to believe in a world in which the shadows did not at least occasionally rival the light.

My favourite of these ambiguous tales was always the Pied Piper. It’s interesting that this very well-known story has never been softened and sweetened in the way in which, for instance, The Little Mermaid, or Sleeping Beauty, or Cinderella have been adapted to suit our more sensitive times and cultures. Perhaps because the main character is such a sinister figure, nameless, appearing from nowhere, then vanishing into nowhere again, leaving nothing but unanswered questions and a story that lingers uncomfortably without a happy ending. But the ambiguity and the unanswered questions are part of my fondness for this tale, which seems to me to sum up perfectly our uncomfortable relationship with the world of magic and story, a relationship that combines longing and fear in fairly equal proportions.

Like all stories carried down through the oral tradition, there are many versions of the Pied Piper. Mine goes like this.

Once, the town of Hamelin was overrun by a plague of rats. (One of this story’s most interesting characteristics is that it is set in a real place, thereby locating the action somewhere between the conscious and the unconscious mind.) The rats were huge, black rats, and they spread like wildfire through the town, invading store-rooms and cellars, getting fat on grain stores, finally growing so big and so bold that they would snatch food right off dining-room tables, or little children right out of their cribs. (At this point, I remember an illustration in one of my grandfather’s old books, which showed a nurse looking into a crib, frozen with horror at the sight of a big rat sitting there in place of the baby.) No-one in Hamelin knew what to do. The Mayor, faced with a crisis such as he had never seen, announced a reward of a thousand crowns to the man who could rid the town of the rats.

"A thousand guilders!  The Mayor looked blue." Kate Greenaway

The next day a stranger came into town. (It’s worth noting here how often the very best stories begin with the arrival of a stranger into a closed community.) He was a beggar, by the look of him, with red hair and a jacket of two colours. (This is what made him the Pied Piper, and I spent a long time as a child trying to determine exactly what this pied quality meant in visual terms. Some books depicted him in yellow and red, like a court jester. Some said he was in red and green, a combination sometimes associated with the fairy world. I imagined him as a magpie; white on one side and black on the other, with the added associations both of bad luck and theft.) The man had no horse, no money and no possessions but a set of reed-pipes, on which he played very beautifully. (I also spent a very long time thinking about those pipes of his. I’d first read the story in French, for which the name of the instrument was “flûte.” In English, however, the stranger is described as a “piper,” which to me implied either bagpipes – which seemed unlikely - or maybe some kind of recorder, also referred to as “flûte”, or “pipeau” in French. I finally decided that the stranger played the pan-pipes, an instrument that has long been associated with the primal, darker side of Nature. This may seem like a trivial point, but in these old stories so many things are lost in translation – look at Cinderella’s glass slipper – that it’s sometimes worth checking the details.)

The Pied Piper had seen the rats and knew of the Mayor’s pronouncement. “I’ll rid you of your plague,” he said. “But remember, you promised to pay me.”

The Mayor, who, like all politicians, was more concerned with making promises than with keeping them, and besides, had little confidence in a man who couldn’t even decide on a single colour for his coat, agreed, rather too eagerly.

And so the Pied Piper took out his pipes and began to play a very simple little tune.

The Pied Piper by Elisabeth Alba
No-one could quite remember the notes of the tune the piper played (this should have come as a warning,) but it was a warm and lilting tune, bright and wistful at the same time; the kind of tune that makes people smile almost without knowing it, the kind of tune that makes folk tap their feet and think about dancing. And as the Piper played, the rats came out of the cellars to listen to him; and they slunk out of the back alleys and the grain-stores and sewers and ditches, and went off in the wake of the Piper, who ignored them and just went on playing that very simple little song, making his way quite casually into the centre of Hamelin, where the river ran fast and deep. And when he got to the river, the Pied Piper stood on the quay and played a little faster, and all the rats that had followed him ran straight into the river and drowned; and that was the end of the plague of rats.



The next day the Piper went to the Mayor to collect his thousand crowns. (One of the beauties of this tale is its continuing relevance. Centuries down the line, and artists – musicians and writers - are still fighting to be paid for the work they do, while people like the greedy Mayor still believe they can get it for free.) But the Mayor just laughed at the Piper, and said; “A thousand crowns for a tune? You must be out of your tiny mind. I’ll pay you a shilling for your trouble, and I’ll not ask to see your performer’s license.”

The Pied Piper wasn’t amused. (I’ve always seen him as red-haired, and red-haired men have a temper.) His mouth grew tight, and his strange green eyes narrowed, and he turned to the people of Hamelin and said; “You all heard what he promised me. You can make him keep his word.”

But the people of Hamelin knew perfectly well that the thousand crowns, if they were paid, would come straight out of their taxes. And now that they were free of the rats, it rankled to pay such a large sum to a man who had done nothing more than blow into a handful of reeds.

The man was a vagrant, after all; probably an illegal too. Why should their hard-earned taxes go to an undesirable? And so they said nothing, and shuffled their feet, and the Pied Piper got angry.

Pied fiddler?  German: artist unknown
At which point the Mayor, who had been waiting for the chance to pin something on the vagrant, had the Piper thrown out of town, with orders never to return. But as he reached the town gates, the stranger took out his reed pipe and once again began to play. No-one paid much attention at first. After all, the rats were gone. But the children of Hamelin heard the tune – a music that was at the same time wild and a little wistful, merry and unutterably sad – and they came out to hear the Piper. Heedless of parents and teachers alike, children all over Hamelin left their games and their schoolwork, abandoned their bicycles in the street, left football matches and skipping-ropes and went dancing off in the Piper’s wake. (I like to think that the tune he played was something only children could hear; a sound beyond the normal frequencies of the adult register. Perhaps it was; or perhaps children are just more susceptible to the call of the subconscious mind.)

They followed the Piper out of the town until they came to a round hill; and as they approached, a secret door inside the hill swung open, revealing a dark passage beneath. (I was born in a coal-mining town and in the waste ground behind my house there were several abandoned mineshafts. As a child I was at the same time terrified and fascinated by these, and spent hours crawling around the entrances to various tunnels and openings, certain that sooner or later I was going to get into Fairyland. Like the little lame boy, I’ve been looking ever since.)

The Pied Piper by Elisabeth Forbes 1859-1912
One by one, the children followed the Piper into the hill –and then the door to the passage slammed shut and none of the children were ever seen again. Only one child was left behind – a lame boy, unable to keep the pace, who was still outside when the hill closed.

As for the Pied Piper, whoever he was, no-one ever saw him again either, although some people thought they heard music coming from under the hill – music, and children’s voices, though whether the children were laughing or screaming, no-one could ever be certain.

As for the Piper, whoever he was… Perhaps this is the real reason why Disney has no use for this tale. There is no comfortable conclusion to this story; no happy-ever-after, not even a clear explanation. What happened to the children? Did they die inside the hill? Did the Piper abandon them there? Or were they (as I liked to believe) taken to another world, where children never have to grow up, forever free of the hypocrisy, greed and meanness of adult life? And who is the Pied Piper? The King of Faërie? An agent of Death? A parent’s worst nightmare? A child’s fondest dream? What happened to the lame boy? Did he spend the rest of his life trying to find the secret door, or did he have a lucky escape? I’ve always thought that a good story should ask at least as many questions as it answers, and this one seems to me to be a perfect example of the genre.

The lame child left behind. Artist unknown. (Note the discarded toys.)
Yes, and it is a fairy tale. In recent decades it seems to have become fashionable to look down upon the fairy tale and to value instead the kind of reading matter that deals with “serious issues”. In short, we have learnt to look for answers, rather than questions in the stories that we read. Surely this is the opposite of what a story should do for us. One of the reasons fairy tales and legends still resonate so strongly with us is that in spite of their apparent irrelevance to the topical problems of the “real” world (one of my grandfather’s sternest criticisms was to refer to something as “airy-fairy”, which implied both lacking in substance as well as dangerously imaginative), they nevertheless manage to locate our most sensitive pressure points, those things that transcend mere topicality, heading straight for the collective unconscious. (If you need further proof of this, try naming ten classic fairy tales from memory. Then try naming ten Booker prize-winners. See which ones you remember best.)

Lastly, for me, the Pied Piper is the perfect metaphor for our relationship with stories and storytellers. We all enjoy stories, but we also mistrust the subconscious world from which they spring, and we are often ambivalent, dismissive, fearful or sometimes downright ungrateful towards the people who create them. The Piper, like all artists, exists outside of society; his morality (such as it is) is fundamentally different from ours; he can be helpful or malevolent according to whim and his personal code; and his world, though appealing in many ways, is fraught with danger and mystery. As children, we often identify with the child characters in our stories. As an adult (and as a writer, of course) I have come to identify increasingly with the Pied Piper. Poised uncomfortably between the real world and the world of magic, keeping his audience in thrall; making them believe in things that they know to be impossible; facing both love and hostility with nothing more than a handful of tunes (or a story) between himself and the darkness - isn’t that what we all do? In a world that claims no longer to believe in magic or fairies or monsters, magic is still a powerful force, existing beneath the surface of things, ready to emerge when summoned by just the right combination of musical notes or of words on a page –

A story can bring down a government; or steal away a child’s heart; or build a religion; or just make us see the world differently. Storytellers come and go, but stories never die. And if that isn’t magic, then I don’t know what is.



Joanne Harris, author of 'Chocolat', needs little introduction.  Her adult books are full of fairytale motifs, and she's a writer who is definitely comfortable with the superstitious and supernatural side of human life.  Born to a French mother and an English father in her grandparents' sweet shop, her family life was filled with food and folklore, and there's a clear connection between food and magical power in her novels.  Bottles of homebrewed wine in 'Blackberry Wine' actually narrate parts of the story, and the chocolate in 'Chocolat' is almost sacramental food.  Joanne's characters see ghosts, consult the tarot, dance with shadows.  I love the passage in Chocolat where Vianne makes a Pied Piper window display in the chocolaterie: a mountain of green tins covered in crinkly cellophane to represent ice, with a river of blue silk and a cluster of houseboats,

"And below a procession of chocolate figures: cats, dogs, rabbits… and mice.  On every available surface, mice.  Running up the sides of the hill, nestling in corners, even on the riverboats.  Pink and white sugar coconut mice, chocolate mice of all colours, variegated mice marbled through with truffle and maraschino cream, delicately tinted mice, sugar-dappled frosted mice.  And standing above them, the Pied Piper resplendent in his red and yellow, a barley-sugar flute in one hand, his hat in the other."

Her children's books, 'Runemarks' and its sequel 'Runelight', are wonderfully exciting blends of Norse myth and fantasy. 

Thursday, 17 November 2011

"Runelight"

Well, here is the rather lovely cover of ‘Runelight’, the long-awaited sequel to Joanne Harris’s first Norse fantasy ‘Runemarks’. I’ve already written about that, but to remind you (and urge you to read the book if you haven’t already), here’s a link to the Fairytale Reflection Joanne wrote for this blog back in July, about her fascination with the story of the Pied Piper. As I said then,

"‘Runemarks’ is a wonderful concoction of Norse legend and fantasy. It grabbed me from the opening sentence: 'Seven o’clock on a Monday morning, five hundred years after the End of the World, and goblins had been at the cellar again.' And soon after that, the brave and independent heroine Maddy Smith, born with a runemark (or ruinmark) on her hand, is off exploring the labryrinthine caverns under Red Horse Hill with a goblin guide, hunting for the mysterious ‘Whisperer’ at the instigation of her old and ambiguous mentor, One-Eye. A magnificent adventure follows."

And here is the Red Horse of Red Horse Hill on the cover above: and now, in ‘Runelight’, Maddy has a counterpart. Maggie Rede is her twin sister, though neither of them knows it. The child of a harsh upbringing, she patrols the catacombs of the city of World’s End, full of religious zeal for the Good Book and the Order. But she’s also romantic and untaught, and perhaps it’s not surprising when she falls in love with exactly the wrong person – mean-eyed Adam, possessed by the spirit of the sinister ‘Whisperer’.

It’s hard not to love Maggie: she’s so brave and gallant – and so deluded. And she and Maddy are on exactly opposite sides... For there’s a prophecy: Three Riders with swords of flame will come to purge the Worlds. It all rises to a nail-biting climax as Maddy, with the reluctant help of Loki, battles to save her long-lost sister and rebuild Asgard, citadel of the gods, in time to save the Nine Worlds from being engulfed by Chaos.

I was looking forward immensely to reading ‘Runelight’ and I wasn’t disappointed. It’s a grand extravaganza of a book, and – at nearly 600 pages – one to really settle down with and take time over.  Because Joanne Harris is known mainly for her adult books, I've noticed a certain amount of what seems to me unnecessary head-scratching about this one. Is it for children? Is it YA? Is it for adults?  But books are 'for' anyone who can read and enjoy them. Changing mythologies for a moment, there’s a Greek story about a man called Procrustes, a bandit who forced his victims to fit an iron bed he had made, either by physically stretching them or by cutting off their arms and legs. Many a book is laid on the Procrustean beds of the kids/YA/adult categories. Some fit well, but there are others which are bigger. They spill over, and rather than complain about it, or squish them in or lop bits off, it’s better to remember that these categories are really arbitrary and no one can define them anyway. And so ‘Runelight’ is for any reader, young or old, who can cope with a complex, gradually unfolding story, drama, humour and pathos, a large cast of brilliant characters and a myriad witty allusions to Norse mythology.

Like the Norse myths themselves, as they've come down to us in the Prose Edda of Snorri Sturluson, 'Runelight' is often very funny and irreverent, and whether you know the myths or not there is plenty to appreciate. I loved Joanne’s take on the awesome Midgard Serpent Jörmungandr, who acts as Maddy’s steed ‘Jorgi’ in horse shape: somnolent and slimy and continually snacking on seafood. And how come I never thought of Odin’s eight-legged horse horse Sleipnir as a spider before? And then there’s Sif of the Golden Hair (note those capitals) – a self-important beauty with a strong resemblance to a pig. And Loki, of course, Dog Star and Trickster, always out for himself yet somehow always managing to do the right thing. And last but not least, Odin – who can never be trusted at all, even when he’s clearly dead...

I can’t think of a nicer thing to do on a cold autumn or winter evening than to curl up in a big chair, turn on the lamp, and open this book to the first page:

Five past midnight in World’s End, three years after the End of the World, and, as usual, there was nothing to be seen or heard in the catacombs of the Universal City – except of course for the rats and (if you believed in them) the ghosts of the dead...



Runelight is published by Doubleday

Friday, 15 July 2011

Fairytale Reflections (27) Joanne Harris

My guest this morning needs no introduction. And I’m really delighted to welcome Joanne Harris to Fairytale Reflections.  As anyone who's read them knows, Joanne’s adult books are certainly not fantasies – but they aren’t exactly straightforward cold-light-of-day realistic novels either.  They contain elements of magical realism, along with many fairytale references.

Joanne seems to be a writer who is comfortable with the superstitious, supernatural side of human life.  Bottles of homebrewed wine in 'Blackberry Wine' actually narrate parts of thestory.  The chocolate in 'Chocolat' is almost sacramental food.  Joanne's characters are open to all kinds of magical or spiritual influences.  They see ghosts, they consult the tarot, they dance with shadows.

Her children’s book ‘Runemarks’ is a wonderful concoction of Norse legend and fantasy.  Not every adult writer who tries their hand at children’s fiction is always entirely successful: some seem a little stiff or self-consciously playful.  Joanne’s book just grabs you from the marvellous opening sentence:

Seven o’clock on a Monday morning, five hundred years after the End of the World, and goblins had been at the cellar again.

And it’s not long before the brave and independent heroine, Maddy Smith, born with a runemark (or ruinmark) on her hand, is off exploring the labryrinthine caverns under Red Horse Hill with a goblin guide, hunting for the mysterious ‘Whisperer’ at the instigation of her old and ambiguous mentor, One-Eye.  A magnificent adventure follows. 

Vianne and her daughter Anouk in ‘Chocolat’ blow into the little French town of Lasquenet-sous-Tannes ‘on the wind of the carnival’ very like Mary Poppins blowing into Cherry Tree Lane on the East Wind: and Vianne proceeds to sort out the lives and problems of the inhabitants just as Mary Poppins sorts out the dysfunctional Banks family.  I hope no one thinks this is a whimsical comparison. P.L. Travers’ Mary Poppins books (as against the Disney version) have always carried an undercurrent of something deeper: the anxiety of the children that Mary Poppins should stay with them forever, and the impossibility of it - along with, I think, more than a little social criticism of a system which handed children into the care of nannies whom they loved and lost.

She paused for a moment on the step and glanced back towards the front door. Then with a quick movement she opened the umbrella, though it was not raining, and thrust it over her head. 

The wind, with a wild cry, slipped under the umbrella, pressing it upwards … it lifted Mary Poppins from the ground …over the front gate and swept her upwards towards the branches of the cherry trees in the Lane.

“She’s going, Jane, she’s going!” cried Michael, weeping.

[Mary Poppins, P L Travers, 1934]

And as Mary Poppins can promise to stay only ‘till the wind changes’, so ‘Chocolat’ ends with Vianne almost staying – wishing to stay –

I could stay here, Maman.  We have a home, friends.  The weathervane outside my window turns, turns.  Imagine hearing it every week, every year, every season.

But the bitter-sweet ending suggests she won’t stay.  Instead she sings the haunting little lullaby to her daughter:

V’la l’bon vent, v’la le joli vent
V’la l’bon vent, ma mie m’appelle.

Hoping that this time it will remain a lullaby.  That this time the wind will not hear.  That this time – please, just this once – it will leave without us.

‘Chocolat’ is full of other magical references too.  Vianne’s chocolaterie is a veritable Gingerbread House – there is even one in the window – and she is described by several characters as a witch.  Her window display lures in the good citizens of Lasquenet; but instead of destroying, Vianne’s chocolate cauldron restores: rebuilding the relationship between the boy Luc and his grandmother Armande, for example. 

The connection between food and magical power – for what can be more powerful than the offer of nourriture, nourishment? – is emphasised in another passage from ‘Chocolat’, when Vianne changes her window display for another even more strongly suggestive fairytale.  She builds a mountain of green tins covered in crinkly cellophane to represent ice, with a river of blue silk and a cluster of houseboats:

And below a procession of chocolate figures: cats, dogs, rabbits… and mice.  On every available surface, mice.  Running up the sides of the hill, nestling in corners, even on the riverboats.  Pink and white sugar coconut mice, chocolate mice of all colours, variegated mice marbled through with truffle and maraschino cream, delicately tinted mice, sugar-dappled frosted mice.  And standing above them, the Pied Piper resplendent in his red and yellow, a barley-sugar flute in one hand, his hat in the other. 

… I cannot help myself; the window is inviting enough, but I cannot resist the temptation to gild it a little, closing my eyes, to light the whole with a golden glow of welcome.  An imaginary sign which flashes like a beacon – COME TO ME.  I want to give, to make people happy: surely that can do no harm.

But Vianne’s helpful actions arouse opposition and hostility.  And now I’ll shut up and allow Joanne Harris herself to step forward and tell you all about

THE PIED PIPER OF HAMELIN


Raised as I was on the darkest, grimmest of Grimm’s fairy tales, I’ve always been very much aware of the dual nature of the world depicted in folklore and story. For every happy ending, there is an equally tragic one; children left to die in the woods; lovers parted forever; villains with their eyes pecked out by crows, or burnt alive; or hanged. Fairytale is a world away from the comfortable assurances of the Disney franchise – and surely that was the purpose of those original fairy tales, devised as they were for an audience comprising mostly of adults; often very poor; people whose lives were cruel and harsh, and who would never – even in fiction - have accepted to believe in a world in which the shadows did not at least occasionally rival the light.

My favourite of these ambiguous tales was always the Pied Piper. It’s interesting that this very well-known story has never been softened and sweetened in the way in which, for instance, The Little Mermaid, or Sleeping Beauty, or Cinderella have been adapted to suit our more sensitive times and cultures. Perhaps because the main character is such a sinister figure, nameless, appearing from nowhere, then vanishing into nowhere again, leaving nothing but unanswered questions and a story that lingers uncomfortably without a happy ending. But the ambiguity and the unanswered questions are part of my fondness for this tale, which seems to me to sum up perfectly our uncomfortable relationship with the world of magic and story, a relationship that combines longing and fear in fairly equal proportions.

Like all stories carried down through the oral tradition, there are many versions of the Pied Piper. Mine goes like this.

Once, the town of Hamelin was overrun by a plague of rats. (One of this story’s most interesting characteristics is that it is set in a real place, thereby locating the action somewhere between the conscious and the unconscious mind.) The rats were huge, black rats, and they spread like wildfire through the town, invading store-rooms and cellars, getting fat on grain stores, finally growing so big and so bold that they would snatch food right off dining-room tables, or little children right out of their cribs. (At this point, I remember an illustration in one of my grandfather’s old books, which showed a nurse looking into a crib, frozen with horror at the sight of a big rat sitting there in place of the baby.) No-one in Hamelin knew what to do. The Mayor, faced with a crisis such as he had never seen, announced a reward of a thousand crowns to the man who could rid the town of the rats.

The next day a stranger came into town. (It’s worth noting here how often the very best stories begin with the arrival of a stranger into a closed community.) He was a beggar, by the look of him, with red hair and a jacket of two colours. (This is what made him the Pied Piper, and I spent a long time as a child trying to determine exactly what this pied quality meant in visual terms. Some books depicted him in yellow and red, like a court jester. Some said he was in red and green, a combination sometimes associated with the fairy world. I imagined him as a magpie; white on one side and black on the other, with the added associations both of bad luck and theft.) The man had no horse, no money and no possessions but a set of reed-pipes, on which he played very beautifully. (I also spent a very long time thinking about those pipes of his. I’d first read the story in French, for which the name of the instrument was “flûte.” In English, however, the stranger is described as a “piper,” which to me implied either bagpipes – which seemed unlikely - or maybe some kind of recorder, also referred to as “flûte”, or “pipeau” in French. I finally decided that the stranger played the pan-pipes, an instrument that has long been associated with the primal, darker side of Nature. This may seem like a trivial point, but in these old stories so many things are lost in translation – look at Cinderella’s glass slipper – that it’s sometimes worth checking the details.)

The Pied Piper had seen the rats and knew of the Mayor’s pronouncement. “I’ll rid you of your plague,” he said. “But remember, you promised to pay me.”

The Mayor, who, like all politicians, was more concerned with making promises than with keeping them, and besides, had little confidence in a man who couldn’t even decide on a single colour for his coat, agreed, rather too eagerly.

And so the Pied Piper took out his pipes and began to play a very simple little tune.

No-one could quite remember the notes of the tune the piper played (this should have come as a warning,) but it was a warm and lilting tune, bright and wistful at the same time; the kind of tune that makes people smile almost without knowing it, the kind of tune that makes folk tap their feet and think about dancing. And as the Piper played, the rats came out of the cellars to listen to him; and they slunk out of the back alleys and the grain-stores and sewers and ditches, and went off in the wake of the Piper, who ignored them and just went on playing that very simple little song, making his way quite casually into the centre of Hamelin, where the river ran fast and deep. And when he got to the river, the Pied Piper stood on the quay and played a little faster, and all the rats that had followed him ran straight into the river and drowned; and that was the end of the plague of rats.

The next day the Piper went to the Mayor to collect his thousand crowns. (One of the beauties of this tale is its continuing relevance. Centuries down the line, and artists – musicians and writers - are still fighting to be paid for the work they do, while people like the greedy Mayor still believe they can get it for free.) But the Mayor just laughed at the Piper, and said; “A thousand crowns for a tune? You must be out of your tiny mind. I’ll pay you a shilling for your trouble, and I’ll not ask to see your performer’s license.”

The Pied Piper wasn’t amused. (I’ve always seen him as red-haired, and red-haired men have a temper.) His mouth grew tight, and his strange green eyes narrowed, and he turned to the people of Hamelin and said; “You all heard what he promised me. You can make him keep his word.”

But the people of Hamelin knew perfectly well that the thousand crowns, if they were paid, would come straight out of their taxes. And now that they were free of the rats, it rankled to pay such a large sum to a man who had done nothing more than blow into a handful of reeds.

The man was a vagrant, after all; probably an illegal too. Why should their hard-earned taxes go to an undesirable? And so they said nothing, and shuffled their feet, and the Pied Piper got angry.

At which point the Mayor, who had been waiting for the chance to pin something on the vagrant, had the Piper thrown out of town, with orders never to return. But as he reached the town gates, the stranger took out his reed pipe and once again began to play. No-one paid much attention at first. After all, the rats were gone. But the children of Hamelin heard the tune – a music that was at the same time wild and a little wistful, merry and unutterably sad – and they came out to hear the Piper. Heedless of parents and teachers alike, children all over Hamelin left their games and their schoolwork, abandoned their bicycles in the street, left football matches and skipping-ropes and went dancing off in the Piper’s wake. (I like to think that the tune he played was something only children could hear; a sound beyond the normal frequencies of the adult register. Perhaps it was; or perhaps children are just more susceptible to the call of the subconscious mind.)

They followed the Piper out of the town until they came to a round hill; and as they approached, a secret door inside the hill swung open, revealing a dark passage beneath. (I was born in a coal-mining town and in the waste ground behind my house there were several abandoned mineshafts. As a child I was at the same time terrified and fascinated by these, and spent hours crawling around the entrances to various tunnels and openings, certain that sooner or later I was going to get into Fairyland. Like the little lame boy, I’ve been looking ever since.)

One by one, the children followed the Piper into the hill –and then the door to the passage slammed shut and none of the children were ever seen again. Only one child was left behind – a lame boy, unable to keep the pace, who was still outside when the hill closed.

As for the Pied Piper, whoever he was, no-one ever saw him again either, although some people thought they heard music coming from under the hill – music, and children’s voices, though whether the children were laughing or screaming, no-one could ever be certain.

As for the Piper, whoever he was… Perhaps this is the real reason why Disney has no use for this tale. There is no comfortable conclusion to this story; no happy-ever-after, not even a clear explanation. What happened to the children? Did they die inside the hill? Did the Piper abandon them there? Or were they (as I liked to believe) taken to another world, where children never have to grow up, forever free of the hypocrisy, greed and meanness of adult life? And who is the Pied Piper? The King of Faërie? An agent of Death? A parent’s worst nightmare? A child’s fondest dream? What happened to the lame boy? Did he spend the rest of his life trying to find the secret door, or did he have a lucky escape? I’ve always thought that a good story should ask at least as many questions as it answers, and this one seems to me to be a perfect example of the genre.

Yes, and it is a fairy tale. In recent decades it seems to have become fashionable to look down upon the fairy tale and to value instead the kind of reading matter that deals with “serious issues”. In short, we have learnt to look for answers, rather than questions in the stories that we read. Surely this is the opposite of what a story should do for us. One of the reasons fairy tales and legends still resonate so strongly with us is that in spite of their apparent irrelevance to the topical problems of the “real” world (one of my grandfather’s sternest criticisms was to refer to something as “airy-fairy”, which implied both lacking in substance as well as dangerously imaginative), they nevertheless manage to locate our most sensitive pressure points, those things that transcend mere topicality, heading straight for the collective unconscious. (If you need further proof of this, try naming ten classic fairy tales from memory. Then try naming ten Booker prize-winners. See which ones you remember best.)

Lastly, for me, the Pied Piper is the perfect metaphor for our relationship with stories and storytellers. We all enjoy stories, but we also mistrust the subconscious world from which they spring, and we are often ambivalent, dismissive, fearful or sometimes downright ungrateful towards the people who create them. The Piper, like all artists, exists outside of society; his morality (such as it is) is fundamentally different from ours; he can be helpful or malevolent according to whim and his personal code; and his world, though appealing in many ways, is fraught with danger and mystery. As children, we often identify with the child characters in our stories. As an adult (and as a writer, of course) I have come to identify increasingly with the Pied Piper. Poised uncomfortably between the real world and the world of magic, keeping his audience in thrall; making them believe in things that they know to be impossible; facing both love and hostility with nothing more than a handful of tunes (or a story) between himself and the darkness - isn’t that what we all do? In a world that claims no longer to believe in magic or fairies or monsters, magic is still a powerful force, existing beneath the surface of things, ready to emerge when summoned by just the right combination of musical notes or of words on a page –
A story can bring down a government; or steal away a child’s heart; or build a religion; or just make us see the world differently. Storytellers come and go, but stories never die. And if that isn’t magic, then I don’t know what is.