Showing posts with label Voldemort. Show all posts
Showing posts with label Voldemort. Show all posts

Thursday, 20 July 2017

The Naming of Dark Lords!

It's summer, the sun is actually shining (or it was): hopefully we've all got better things to do than sit indoors - and I've got a book I need to finish writing. So I'll be taking a break from this blog for a few months. While I'm away I'll be putting up some posts 'from the archives'. This one first appeared in June 2015; whether you've read it before or missed it first time around, I hope it will amuse. 

 

See you in the autumn! 

 

The Naming of Dark Lords: a difficult matter: it isn't just one of your fantasy games...


At the age of nine or so, one of my daughters co-wrote a fantasy story with her best friend. By the time they’d finished it ran to sixty or seventy pages, a wonderful joint effort – they’d sit together brainstorming and passing the manuscript to and fro, writing alternate chapters and sometimes even paragraphs. There were two heroines - one for each author - and sharing their adventures was a magical teddybear named Mr Brown, who spoke throughout in pantomime couplets. Transported to a magical world on the back of a dove called Time – who provided the neat title for the story: ‘Time Flies’ – the trio found themselves battling a Dark Lord of impeccable evil with the fabulous handle of LORD SHNUBALUT (pronounced: ‘Shnoo-ba-lutt’.)  The two young authors had grasped something critical about Dark Lords. They need to have mysterious, sonorous, even unpronounceable names.

Imagine you’re writing a High Fantasy. You’ve got your world and you’ve sorted out the culture: medieval in the countryside with its feudal system of small manors and castles; a renaissance feel to the bustling towns with their traders, guilds and scholar-wizards. The forests are the abode of elves. Heroic barbarians follow their horse-herds on the more distant plains. Goblins and dwarfs battle it out in the mountains.

And lo! your Dark Lord ariseth. And he requireth a name.

Let’s take an affectionate look at the names of a few Dark Lords. The first to come to mind is of course Tolkien’s iconic SAURON from The Lord of the Rings.  A name not too difficult to pronounce, you’d think – except that when the films came out I discovered I’d been getting it wrong for years. I’d always assumed the ‘saur’ element should be pronounced as in ‘dinosaur’, and ‘Saw-ron’, with its hint of scaly, cold-blooded menace, still sounds better to me than ‘Sow-ron.’ I was only 13 when I first read The Lord of the Rings, and although I was blown away, and keen enough to wade through some of the Appendices, I never got as far as Appendix E in which Tolkien explains that ‘au’ and ‘aw’ are to be pronounced ‘as in loud, how and not as in laud, haw.’ But who reads the Appendices until they’ve read the entire book? - by which time I’d been getting it wrong for months and my incorrect pronunciation was fixed. Still, there it is. Peter Jackson got it right and I was wrong.


Not content with one Dark Lord, Tolkien created two - three, if you count the otherwise anonymous Witch-King of Angmar, leader of the Nazgul and the scariest of the bunch if you want my opinion.  In The Silmarillion Melkor is given the name MORGOTH after destroying the Two Trees and stealing the Silmarils. In Sindarin the name means ‘Dark Enemy’ or ‘Black Foe’, but Tolkien must have been aware that its second element conjures the 5th century Goths who sacked Rome and that, additionally, the name carries echoes of MORDRED, King Arthur’s illegitimate son by his half-sister Morgan le Fay. Of course Mordred is not a high fantasy Dark Lord, but he’s certainly a force for chaos and darkness. Though the name is actually derived from the Welsh Medraut (and ultimately the Latin Moderatus), to a modern English ear it suggests the French for death, ‘le mort’, along with the English ‘dread’: a pleasing combination for a villain. Mordred and Morgoth are names redolent of fear, death and darkness, and the ‘Mor’ element appears again in Sauron’s realm of ‘Mordor’, the Black Land.  

The name of JK Rowling’s LORD VOLDEMORT is also suggestive of death and borrows some of the dark glamour of Mordred, but the circumlocutory phrase HE-WHO-MUST-NOT-BE-NAMED (used by his enemies for fear of conjuring him up) certainly owes something to H. Rider Haggard’s Ayesha, SHE WHO MUST BE OBEYED. Interestingly, males become Dark Lords but females are never Dark Ladies – which doesn’t have the same ring at all*. They turn into Dread Queens, such as Galadriel might have become if she had succumbed to temptation and taken the Ring from Frodo:

In place of the Dark Lord you will set up a Queen. And I shall not be dark, but beautiful and terrible as the Morning and the Night! Fair as the Sea and the Sun and the Snow upon the Mountain! Dreadful as the Storm and Lighting! Stronger than the foundations of the earth. All shall love me and despair!

Coming down to us from many an ancient goddess, Dread Queens are usually beautiful, sexual women of great power and cruelty, like T.H. White’s MORGAUSE, Queen of Orkney from The Once And Future King, busy – on the first occasion we meet her – boiling a cat alive. In his notes about her, T.H. White wrote:

She should have all the frightful power and mystery of women.  Yet she should be quite shallow, cruel, selfish…One important thing is her Celtic blood.  Let her be the worst West-of-Ireland type: the one with cunning bred in the bone.  Let her be mealy-mouthed: butter would not melt in it. Yet also she must be full of blood and power.





Blood, power, sexism and racism: White is clearly very frightened of this woman. He didn’t find her character in Le Morte D’Arthur: Malory’s Morgawse is a great lady whose sins are adulterous rather than sorcerous – but her half-sister MORGAN LE FAY is an enchantress whose name is derived from the Old Welsh/Old Breton Morgen, connected with water spirits and meaning ‘Sea-born’. A final example drawn from Celtic legend is Alan Garner’s ‘MORRIGAN’, a name variously translated as Great Queen or Phantom Queen, depending this time on whether the ‘Mor’ element is written with a diacritical or not. Enough already!

Not every Dark Lord’s name works as well as Sauron and Voldemort. I’m underwhelmed by Stephen Donaldson’s ‘LORD FOUL THE DESPISER’ from The Chronicles of Thomas Covenant, Unbeliever. Donaldson seems jumpily aware of the long shadow of Tolkien. He struggles to produce convincing names: for example ‘Drool Rockworm’ the Cavewight whose name to my mind belongs not in the Land, but in the Discworld. I've always thought that to name a Dark Lord ‘Lord Foul’ is barely trying, and tagging ‘the Despiser’ on to it doesn’t help. (‘He’s foul, I'm telling you! He’s really foul! I’ll prove it – he despises things too!’) Tacking an adjective or adverb on to a fantasy name often only weakens it, as in the case of the orc-lord AZOG THE DEFILER whom Peter Jackson introduced to the film version of The Hobbit. Azog is to be found in Appendix A of The Lord of the Rings, where Tolkien writes in laconic prose modelled on the Icelandic sagas, of how Azog killed Thrór, hewed off his head and cut his name on the forehead (thus indeed defiling the corpse).

Then Nár turned the head and saw branded on it in Dwarf-runes so that he could read it the name AZOG. That name was branded in his heart and in the hearts of all the Dwarves afterwards.

Just ‘Azog’, you see? The name on its own is quite enough.

Donaldson is trying to emulate Tolkien’s linguistic density, in which proper names from different languages pile up into accumulated richness like leafmould: Azanulbizar, the Dimrill Dale, Nanduhirion. But we cannot all be philologists. Lord Foul’s various sobriquets, which include ‘The Gray Slayer’, ‘Fangthane the Render’, ‘Corruption’, and ‘a-Jeroth of the Seven Hells’, only suggest to me an author having a number of stabs at something he knows in his heart he isn’t quite getting right. ‘Fangthane’?  A word which means ‘sharp tooth’ attached to a word which means ‘a man who holds land from his overlord and owes him allegiance’? It could work for a Gríma Wormtongue, but not for a Dark Lord.

Dark Lords are a strange clan. Why anyone over the age of eighteen would wish to dress entirely in black and live at the top of a draughty tower in the midst of a poisoned wasteland is something of a mystery, unless perhaps Dark Lords are younger than we think. If they’re actually no older than Vyvyan from The Young Ones, it could totally explain their continuously bad temper, their desire to impress, their attacks on mild mannered, law-abiding citizens (aka parents), their taste in architecture (painting the bedroom black and decorating it with heavy metal posters) and their penchant for logos incorporating spiderwebs, fiery eyes, skulls, etc.



It probably also explains their peculiar names. Most teenage boys at some point reject the names their parents picked for them and go in for inexplicable nicknames like Fish, Grazz, or Bazzer… Anyway, the all-out winner of the Dark Lord Weird Name competition has got to be Patricia McKillip, whose beautiful fantasies are written in prose as delicate and strong as steel snowflakes. Ombria In Shadow is one of my all-time favourites. But the Dark Lord in her early trilogy The Riddle-Master rejoices in (or is cursed with) the altogether unpronounceable and eye-boggling GHISTELWCHLOHM.

He wins hands down. Lord Schnubalut, eat your heart out.


*The pun was unintentional.


Picture credits:


Cover detail from The Fellowship of the Ring, George Allen and Unwin (author's possession)


Melkor, Wikimedia commons, http://www.aveleyman.com/ActorCredit.aspx?ActorID=5137
Morgan le Fay  by Frederick Sandys (1864)


Adrian Edmonson as Vyvyan Basterd from The Young Ones http://www.aveleyman.com/ActorCredit.aspx?ActorID=5137

Tuesday, 16 June 2015

The Naming of Dark Lords (a Difficult Matter)



It isn't just one of your fantasy games...



Aged nine or so, one of my daughters co-wrote a fantasy story with her best friend. By the time they’d finished it ran to sixty or seventy pages, a wonderful joint effort – they’d sit together brainstorming and passing the manuscript to and fro, writing alternate chapters and sometimes even paragraphs. There were two heroines (one for each author) and sharing their adventures was a magical teddybear named Mr Brown who spoke throughout in rhyming couplets. Transported to a magical world on the back of a dove called Time – who provided the neat title for the story: ‘Time Flies’ – the trio find themselves battling a Dark Lord of impeccable evil with the fabulous handle of LORD SHNUBALUT (pronounced: ‘Shnoo-ba-lutt’.)  The two young authors had grasped something crucial about Dark Lords. They need to have mysterious, sonorous, even unpronounceable names.

Imagine you’re writing a High Fantasy. You’ve got your world and you’ve sorted out the culture: medieval in the countryside with its feudal system of small manors and castles; a renaissance feel to the bustling towns with their traders, guilds and scholar-wizards. The forests are the abode of elves. Heroic barbarians follow their horse-herds on the more distant plains. Goblins and dwarfs battle it out in the mountains.

And lo! your Dark Lord ariseth. And he requireth a name.

Let’s take an affectionate look at the names of a few Dark Lords. The first to come to mind is of course Tolkien’s iconic SAURON from The Lord of the Rings.  A name not too difficult to pronounce, you’d think – except that when the films came out I discovered I’d been getting it wrong for years. I’d always assumed the ‘saur’ element should be pronounced as in ‘dinosaur’, and ‘Saw-ron’, with its hint of scaly, cold-blooded menace, still sounds better to me than ‘Sow-ron.’ I was only 13 when I first read The Lord of the Rings, and although I was blown away, and keen enough to wade through some of the Appendices, I never got as far as Appendix E in which Tolkien explains that ‘au’ and ‘aw’ are to be pronounced ‘as in loud, how and not as in laud, haw.’ But who reads the Appendices until they’ve read the entire book? - by which time I’d been getting it wrong for months and my incorrect pronunciation was fixed. Still, there it is. Peter Jackson got it right and I was wrong. 



Not content with one Dark Lord, Tolkien created two - three, if you count the otherwise anonymous Witch-King of Angmar, leader of the Nazgul and the scariest of the bunch if you want my opinion.  In The Silmarillion Melkor is given the name MORGOTH after destroying the Two Trees and stealing the Silmarils. In Sindarin the name means ‘Dark Enemy’ or ‘Black Foe’, but Tolkien must have been aware that its second element conjures the 5th century Goths who sacked Rome and that, additionally, the name carries echoes of MORDRED, King Arthur’s illegitimate son by his half-sister Morgan le Fay. Of course Mordred is not a high fantasy Dark Lord, but he’s certainly a force for chaos and darkness. Though the name is actually derived from the Welsh Medraut (and ultimately the Latin Moderatus), to a modern English ear it suggests the French for death, ‘le mort’, along with the English ‘dread’: a pleasing combination for a villain. Mordred and Morgoth are names redolent of fear, death and darkness, and the ‘Mor’ element appears again in Sauron’s realm of ‘Mordor’, the Black Land. 

The name of JK Rowling’s LORD VOLDEMORT is also suggestive of death and borrows some of the dark glamour of Mordred, but the circumlocutory phrase HE-WHO-MUST-NOT-BE-NAMED (used by his enemies for fear of conjuring him up) certainly owes something to H. Rider Haggard’s Ayesha, SHE WHO MUST BE OBEYED. Interestingly, males become Dark Lords but females are never Dark Ladies – which doesn’t have the same ring at all*. They turn into Dread Queens, such as Galadriel might have become if she had succumbed to temptation and taken the Ring from Frodo:

In place of the Dark Lord you will set up a Queen. And I shall not be dark, but beautiful and terrible as the Morning and the Night! Fair as the Sea and the Sun and the Snow upon the Mountain! Dreadful as the Storm and Lighting! Stronger than the foundations of the earth. All shall love me and despair!

Coming down to us from many an ancient goddess, Dread Queens are usually beautiful, sexual women of great power and cruelty, like T.H. White’s MORGAUSE, Queen of Orkney from The Once And Future King, busy – on the first occasion we meet her – boiling a cat alive. In his notes about her, T.H. White wrote:

She should have all the frightful power and mystery of women.  Yet she should be quite shallow, cruel, selfish…One important thing is her Celtic blood.  Let her be the worst West-of-Ireland type: the one with cunning bred in the bone.  Let her be mealy-mouthed: butter would not melt in it. Yet also she must be full of blood and power.



Blood, power (and racism): White is clearly very frightened of this woman. He didn’t find her character in Le Morte D’Arthur: Malory’s Morgawse is a great lady whose sins are adulterous rather than sorcerous – but her half-sister MORGAN LE FAY is an enchantress whose name is derived from the Old Welsh/Old Breton Morgen, connected with water spirits and meaning ‘Sea-born’. A final example from Celtic legend is Alan Garner’s ‘MORRIGAN’, a name variously translated as Great Queen or Phantom Queen, depending this time on whether the ‘Mor’ element is written with a diacritical or not. Enough already!

Not every Dark Lord’s name works as well as Sauron and Voldemort. I’m underwhelmed by Stephen Donaldson’s ‘LORD FOUL THE DESPISER’ from The Chronicles of Thomas Covenant, Unbeliever. Donaldson seems jumpily aware of the long shadow of Tolkien. He struggles to produce convincing names (for example the Cavewight ‘Drool Rockworm’ whose name to my mind belongs not in the Land, but in the Discworld). I've always thought that to call a Dark Lord ‘Lord Foul’ is barely trying, and tagging ‘the Despiser’ on to it doesn’t help. (‘He’s foul, I'm telling you! He’s really foul! I’ll prove it – he despises things too!’) Tacking an adjective or adverb on to a fantasy name often only weakens it, as in the case of the orc-lord AZOG THE DEFILER whom Peter Jackson introduced to the film version of The Hobbit. Azog is to be found in Appendix A of The Lord of the Rings, where Tolkien writes in laconic prose modelled on the Icelandic sagas, of how Azog killed Thrór, hewed off his head and cut his name on the forehead (thus indeed defiling the corpse).

Then Nár turned the head and saw branded on it in Dwarf-runes so that he could read it the name AZOG. That name was branded in his heart and in the hearts of all the Dwarves afterwards.

Just ‘Azog’, you see? The name on its own is quite enough.

Donaldson is trying to emulate Tolkien’s linguistic density, in which proper names from different languages pile up into accumulated richness like leafmould: Azanulbizar, the Dimrill Dale, Nanduhirion. But we cannot all be philologists. Lord Foul’s various sobriquets, which include ‘The Gray Slayer’, ‘Fangthane the Render’, ‘Corruption’, and ‘a-Jeroth of the Seven Hells’, only suggest to me an author having a number of stabs at something he knows in his heart he isn’t quite getting right. ‘Fangthane’?  A word which means ‘sharp tooth’ attached to a word which means ‘a man who holds land from his overlord and owes him allegiance’? It could work for a Gríma Wormtongue, but not for a Dark Lord. 




Dark Lords are a strange clan. Why anyone over the age of eighteen would wish to dress entirely in black and live at the top of a draughty tower in the midst of a poisoned wasteland is something of a mystery, unless perhaps Dark Lords are younger than we think. If they’re actually no older than Vyvyan from The Young Ones, it could totally explain their continuously bad temper, their desire to impress, their attacks on mild mannered, law-abiding citizens (aka parents), their taste in architecture (painting the bedroom black and decorating it with heavy metal posters) and their penchant for logos incorporating spiderwebs, fiery eyes, skulls, etc.

It probably also explains their peculiar names. Most teenage boys at some point reject the names their parents picked for them and go in for inexplicable nicknames like Fish, Grazz, or Bazzer… Anyway, the all-out winner of the Dark Lord Weird Name competition has got to be Patricia McKillip, whose beautiful fantasies are written in prose as delicate and strong as steel snowflakes (Ombria In Shadow is one of my all-time favourites). But the Dark Lord in her early trilogy The Riddle-Master rejoices in (or is cursed with) the altogether unpronounceable and eye-boggling GHISTELWCHLOHM. He wins hands down. Lord Schnubalut, eat your heart out.



*The pun was unintentional.





Picture credits:

Cover detail from The Fellowship of the Ring, George Allen and Unwin (author's possession)

Melkor, Wikimedia commons, http://www.aveleyman.com/ActorCredit.aspx?ActorID=5137

Morgan le Fay  by Frederick Sandys (1864)

Adrian Edmonson as Vyvyan Basterd from The Young Ones http://www.aveleyman.com/ActorCredit.aspx?ActorID=5137

Friday, 13 April 2012

Rumpelstiltskin and the power of names


 by Inbali Iserles



In the tale of Rumpelstiltskin, a mill owner boasts to the king of his daughter’s talent for spinning straw into gold. Presumably he utters this fib in a moment of reckless abandon, consumed with ambition and the desire to please. Why the king believes him is another question. Avarice and hubris rub shoulders thickly. So the mill owner’s daughter – beautiful, naturally, but quite lacking such talents, is set to work amid bales of straw. She must spin it into gold by morning, or perish at the king’s command. Men do not emerge well from this tale.

Yet the despairing maiden is visited by an odd little fellow. A dwarfish caliban without much to endear him, he nevertheless possesses the skill she lacks and he agrees to spin the straw into gold in exchange for her necklace. By morning, the man has gone, the room is full of gold, and the maiden is overjoyed. But the king is not satisfied: he wants more.

So the maiden is placed in a room, this time larger and with many more bales. Again she must spin them into gold, on pain of death. The little man returns to save the day, but creepily so – this is no prince on horseback, not the sort of character with whom you wish to do deals. But a deal must be struck, and the maiden offers him her ring. When the man has gone, and the room is full of gold, the king is overjoyed. But still he wants more.



Once last time the maiden is placed in a room, this time vast, with towering bales. As she wallows there, alone in her despair, the little man returns. This time she has nothing to offer him. He asks for her firstborn and the maiden agrees – thoughts of children are far from her mind. All turns out well, then, for a while. The delighted king offers his hand in marriage (the girl is of low birth but she is attractive, and she has made him rich beyond imagining). It is only later, long after the wedding festivities have concluded, that the young queen gives birth to her first child. And the little man returns to claim what is his.

Desperately the queen offers him the fortune of the kingdom, but the man will not be appeased – he longs for something living, not for the trappings of human wealth. Stirred with pity at the queen’s tears, he agrees that the she may keep the child provided that she can guess his name within three days.

The queen tries every name she knows but all to no avail. She despatches messengers across the kingdom to hunt down unusual variations. Only on the third day, moments before the little man is due to appear, a messenger returns with a peculiar tale: on the very outskirts of the kingdom, he saw someone dancing a jig around a bonfire and singing of his unusual name: Rumpelstiltskin. The jubilant queen repels the little man by uttering his name. The man stamps his foot in fury, so hard that it sinks deep within the earth. Stamping his other foot, he rips himself apart. And that is the end of Rumpelstiltskin.

Here is a story where the greedy succeed, the victim is unsympathetic (was it wise of the maiden to promise her first born?) and the villain curiously wretched. What is the message of Rumpelstiltskin if not that cheaters are winners? After all, the little man had fulfilled his side of the bargain. Couldn’t it be that he was merely seeking that human affection that was denied him in his solitary life? He is odious, of course, but tragic too. I know that my interpretation of the story is a controversial one. I was always inclined to identify with the bad guy.

What struck me most on first hearing this fairytale as a child was the power of a name. Rumpelstiltskin’s name was ultimately his undoing. As the bearer of an unusual name: my bête noir, my curse, my identity – I could empathise.

In most cultures names have symbolic meaning. They are not just labels by which we distinguish ourselves but avatars that hold a deep message, whether about our origins (Moses, in Hebrew “Moshe”, meaning “plucked out of water”), our intention for the name-bearer (Linda – “beautiful” in Spanish, Aslan – “lion” in Turkish) or a homage we pay to a deity or a saint for protecting the name-bearer.

Modern fantasy reveals a fascination with names. In The Lord of the Rings, there are names in many tongues, and ancient words hold in them the power of revelation. Most characters have multiple monikers. The shift in a hobbit-like creature to a wasted, tormented obsessive is characterised through a change of name from Smeagle to Gollum. The handsome hero of the epic is known, among other things, as Aragorn, son of Arathorn, the Dúnadan, Longshanks, Wingfoot and Strider.

Names may be dangerous and, in the world of books, their expression alone can be folly. Characters in the early Harry Potters are urged not to speak the name Voldemort, due to its perceived power, and in the later books dare not do so because of a trace placed on its utterance (Harry’s foolishness in breaking the taboo almost costs him and his friends their lives). In a world of spells, where language is gateway to untold power, a presence can be called upon by a name alone.

Invocation of this kind does not appear in Rumpelstiltskin, but another theme familiar to fantasy does. If someone knows your name – your true name – they can defeat or even rule over you. Take, for instance, the Earthsea series by Ursula K Le Guin. As the Master Namer explains: “A mage can control only what is near him, what he can name exactly and wholly.” A name, then, is the very essence of a thing. It is not simply a useful appellation by which is it known – it is the actual knowledge. Symbolically, Rumplestiskin’s name is his sacred identity. Revealing it cleaves him to his very core, taking his identity away from him.

It is probably imprudent to stray into the realm of souls, a thing’s essence, or whatever we may call it, and yet I suspect that the longing to communicate this is at the heart of creativity: the desire to be understood. If the wicked would seek to enslave us by possession of our true names, could that knowledge, shared with those we love, dismantle the barriers between human minds? Where could such insights take us, should we seek to do good? How else might poor Rumpelstiltskin have responded, had his name been invoked with love?

Inbali Iserles was born in Israel, but came to London with her family at the age of three when her father took up a post at London University. When she was eleven the family spent a year in Tucson, Arizona – she claims to have arrived a tomboy and departed well-groomed and tidy! – before returning to England, where she eventually studied at the Universities of Sussex and Cambridge before becoming a lawyer. She lives in Islington, London, with four degus - exotic rodents rescued from the RSPCA. 
 
Inbali has been an animal-lover all her life. And from childhood she has loved to write. Aged eight, she wrote a poem called ‘Rich Cat/Poor Cat’, which won a prize (I’m not allowed to reproduce it here!) – but it would take years of secret scribbling before she revisited feline themes in her first book, ‘The Tygrine Cat’ and its sequel, 'The Tygrine Cat on the Run'.

In her spare time she's a committed globetrotter, a passion that has taken her to the depths of the Amazon Rainforest and the bubbling geysers of Iceland.  In addition to her two books about the Tygrine Cat, she has written another children’s book called ‘The Bloodstone Bird’.


Picture credits: Rumpelstiltskin, Walter Crane
Rumpelstilskin, artist unknown
Rumpelstiltskin, Arthur Rackham